<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T85n2853">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2853 布薩文等</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2853 布薩文等</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2853</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">布薩文等</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Miss Chen Miao-Ru, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，陳妙如大德輸入，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00861">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00861</charName>
				<mapping cb:dec="983901" type="PUA">U+F035D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E4C3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[薩/女]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02480">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02480</charName>
				<mapping cb:dec="985520" type="PUA">U+F09B0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21A25</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>寇</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[寇-(敲-高)+ㄆ]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06877">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06877</charName>
				<mapping cb:dec="989917" type="PUA">U+F1ADD</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+8286</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/叉]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-01-31T11:46:37">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="1301b03" ed="T"/>
<lb n="1301b04" ed="T"/>
<lb n="1301b05" ed="T"/>
<lb n="1301b06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2853</cb:docNumber>
<lb n="1301b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1301002" n="1301002"/>布薩文等</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1301b08" ed="T"/>
<lb n="1301b09" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT85p1301b0901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1301003" n="1301003"/>諸佛現興善權化物。群生瞻奉鄙惑消亡。雖
<lb n="1301b10" ed="T"/>法闡三乘戒□□□□□□鈍開合有差。凡
<lb n="1301b11" ed="T"/>所見聞俱蒙勝益。此會事也時我□□□□
<lb n="1301b12" ed="T"/>爰及敎授闍梨爲勸道之主也。將使眞風廣
<lb n="1301b13" ed="T"/>扇佛日重明□□□謝之端土庶展聽聞之
<lb n="1301b14" ed="T"/>福。于時開寶地竪金<anchor xml:id="nkr_note_add_1301b1401" n="1301b1401"/><anchor xml:id="beg1301b1401" n="1301b1401"/>幢<anchor xml:id="end1301b1401"/>。香煙與瑞□□□□
<lb n="1301b15" ed="T"/>淸梵共笙歌而合響籌稱解脫頂戴受持戒號
<lb n="1301b16" ed="T"/>防非深□□□菩提藏種霑甘露。以抽芳覺
<lb n="1301b17" ed="T"/>樹祥花。結香園之味果。以斯一一□□□□
<lb n="1301b18" ed="T"/>先用莊嚴。梵釋諸王龍天八部。惟願身光增
<lb n="1301b19" ed="T"/>益聖力冥□□念含生匡茲敎法。使陰陽應
<lb n="1301b20" ed="T"/>序。風雨聲和。稼穡豐登。人民樂業。又□勝福
<lb n="1301b21" ed="T"/>莊嚴聖神贊。伏願壽齊聖石。命等靈椿。官寮
<lb n="1301b22" ed="T"/>善披無疆尊宿。福資有識。然後兵刀永絕。敎
<lb n="1301b23" ed="T"/>跡流通。凡厥含情俱登覺道。</p></cb:div>
<lb n="1301b24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">布薩文</cb:mulu><head>布薩文</head>
<lb n="1301b25" ed="T"/><p xml:id="pT85p1301b2501">夫法王應現威振大千。法敎興崇弘通是務。
<lb n="1301b26" ed="T"/>況宣傳戒藏。每月二時精守不逾福資家國。
<lb n="1301b27" ed="T"/>於是<anchor xml:id="nkr_note_add_1301b2701" n="1301b2701"/><anchor xml:id="beg1301b2701" n="1301b2701"/>幢<anchor xml:id="end1301b2701"/>鍾召衆奏梵延僧。香騰五雲幡暉衆
<lb n="1301b28" ed="T"/>綵。總斯多善無限良緣卽用莊嚴。上界天仙
<lb n="1301b29" ed="T"/>龍神八部。惟願威靈潛衛聖德冥加。使日月
<pb n="1301c" xml:id="T85.2853.1301c" ed="T"/>
<lb n="1301c01" ed="T"/>貞明。陰陽克序。和風應節。甘雨順時。四人
<lb n="1301c02" ed="T"/>有樂於安邊。萬里無虞於永歲。卽願法永扇
<lb n="1301c03" ed="T"/>釋敎弘敷。一切含靈俱登覺道。</p></cb:div>
<lb n="1301c04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">布薩文</cb:mulu><head>布薩文</head>
<lb n="1301c05" ed="T"/><p xml:id="pT85p1301c0501">夫竊見流沙一方緇徒累百。其能秉惠炬建
<lb n="1301c06" ed="T"/>法幢。弘志敎於卽時。竪津梁於來世者。豈非
<lb n="1301c07" ed="T"/>我敎授之謂歟。故能使二部律儀策懃而不
<lb n="1301c08" ed="T"/>倦三　□躅相繼而無窮。布薩之法洗滌於
<lb n="1301c09" ed="T"/>煩籠。住持之功繼明於動植。唯願以斯自□
<lb n="1301c10" ed="T"/>無疆福因先用莊嚴。梵釋四王龍天八部。卽
<lb n="1301c11" ed="T"/>願福德逾增威光轉盛。消除疫癘利樂生靈。
<lb n="1301c12" ed="T"/>三邊無變怪之憂。百穀有豐登之樂。又用功
<lb n="1301c13" ed="T"/>德奉資聖神贊普。伏願明齊舜宇靡叶堯湯。
<lb n="1301c14" ed="T"/>補恩惠於八方。親鐱黎於一子。次用功德莊
<lb n="1301c15" ed="T"/>嚴我節兒上論。伏願榮高往歲慶益今辰。此
<lb n="1301c16" ed="T"/>用莊嚴都督社公。惟福逐年長壽逾金石。然
<lb n="1301c17" ed="T"/>後散霑法界普及有情。</p></cb:div>
<lb n="1301c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">罷四季文</cb:mulu><head>罷四季文</head>
<lb n="1301c19" ed="T"/><p xml:id="pT85p1301c1901">夫佛日舒光無災不遣。般若流演河福不臻。
<lb n="1301c20" ed="T"/>今者啓八龍之寶藏。開五印之眞文。會二百
<lb n="1301c21" ed="T"/>之梵輪。於三旬而轉誦者。則我當今聖神贊
<lb n="1301c22" ed="T"/>保。願功德之端叙矣。伏惟聖神贊普道邁義
<lb n="1301c23" ed="T"/>軒。功超堯舜握圖<anchor xml:id="nkr_note_add_1301c2301" n="1301c2301"/><anchor xml:id="beg1301c2301" n="1301c2301"/>御<anchor xml:id="end1301c2301"/>歷秉錄匡時八表<anchor xml:id="nkr_note_add_1301c2302" n="1301c2302"/><anchor xml:id="beg1301c2302" n="1301c2302"/>廓<anchor xml:id="end1301c2302"/>淸
<lb n="1301c24" ed="T"/>廣弘。十善家以別崇妙福特竪芳。因建四
<lb n="1301c25" ed="T"/>季道場。希萬機永古。由是照自舟闕遠今燉
<lb n="1301c26" ed="T"/>煌每歲修崇恒爲常戒。今茲會者則春季之
<lb n="1301c27" ed="T"/>終畢矣。是日也無田初綠桃苑讒紅。玉綵向
<lb n="1301c28" ed="T"/>終金言吿罷。相此殊勝無疆福。因先用莊嚴。</p>
<lb n="1301c29" ed="T"/><p xml:id="pT85p1301c2901">夫應化無方神用不倦。恩霑動植。福洽生靈。
<pb n="1302a" xml:id="T85.2853.1302a" ed="T"/>
<lb n="1302a01" ed="T"/>天中之天獨擅其務。至於妙事豈足繁詞。此
<lb n="1302a02" ed="T"/>瑞之興抑有由矣。今則三春中律四序初分。
<lb n="1302a03" ed="T"/>絮拆南枝。氷開北岸。廣法王之化跡冀彌千
<lb n="1302a04" ed="T"/>殃。揚大聖之辭榮悕臻萬善。於是不局月殿。
<lb n="1302a05" ed="T"/>夜擊霜鍾受集緇徒。競持幡蓋列四門之勝
<lb n="1302a06" ed="T"/>會旋一郡之都城。像設金容。雲非鷲嶺。眉開
<lb n="1302a07" ed="T"/>毫月。花步蓮宮。傾市傾城搖山蕩谷。迦維厭
<lb n="1302a08" ed="T"/>慾豈用年哉。所冀四王護世百福。潛加攙搶
<lb n="1302a09" ed="T"/>掃於天門。疫癘藏於地戶。慶雲有世善色。凝
<lb n="1302a10" ed="T"/>空倒載干戈。修文偃武。總斯功德迴奉龍天
<lb n="1302a11" ed="T"/>八部。惟願威光恒赫神力無涯。災害不生禍
<lb n="1302a12" ed="T"/>亂不作。又持勝福上資聖神贊普。唯願萬國
<lb n="1302a13" ed="T"/>納貢四海來庭。寶歷恒昌。金石比壽。又持勝
<lb n="1302a14" ed="T"/>福莊嚴節兒都督。唯願壽命逾遠祿極萬鐘
<lb n="1302a15" ed="T"/>部落。使官遼門傳九戟。然後散霑法界普洎
<lb n="1302a16" ed="T"/>有情。賴此勝因咸登樂果。</p></cb:div>
<lb n="1302a17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">行城文</cb:mulu><head>行城文</head>
<lb n="1302a18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1302a1801">我法王之利見也大矣哉。故降神兜率現影
<lb n="1302a19" ed="T"/>王城。觀妙色有苦於癰瘡。骸寶住乃踰於宮
<lb n="1302a20" ed="T"/>闕。御四魔而登正覺。居三界而獨稱尊。神化
<lb n="1302a21" ed="T"/>難量叵能談也。今者春陽今月地拆萠芽。鳥
<lb n="1302a22" ed="T"/>嚮含春風搖。抑於是豁開奈苑洞啓蓮宮。金
<lb n="1302a23" ed="T"/>相煥爛於四衢。銀毫暉舒於八極。隱隱振振
<lb n="1302a24" ed="T"/>如旋白飯之城。巍巍峨峨似繞迦維之闕。尊
<lb n="1302a25" ed="T"/>卑務集大小雲奔。笙歌競奏而啾留法曲。爭
<lb n="1302a26" ed="T"/>陳而槽揆所冀百福被矣。千障雲<anchor xml:id="nkr_note_add_1302a2601" n="1302a2601"/><anchor xml:id="beg1302a2601" n="1302a2601"/>祛<anchor xml:id="end1302a2601"/>覩勝相
<lb n="1302a27" ed="T"/>兮獲因。瞻妙色兮生福。總斯多善。莫限良緣。
<lb n="1302a28" ed="T"/>先用莊嚴。釋梵四王龍天八部。唯願增威力
<lb n="1302a29" ed="T"/>益神通。倂妖氛驅疫癘。次持勝福奉用莊嚴。
<pb n="1302b" xml:id="T85.2853.1302b" ed="T"/>
<lb n="1302b01" ed="T"/>我當今聖神贊普。伏願壽永固等乾坤六幾
<lb n="1302b02" ed="T"/>賓四海。伏次用莊嚴節兒尙論麥及都督杜
<lb n="1302b03" ed="T"/>公爲雲爲雨濟枯涸。於明朝部落使諸官建
<lb n="1302b04" ed="T"/>忠貞於聖伐。然後上空窮空界傍枯十方。賴
<lb n="1302b05" ed="T"/>此勝因成正覺道。</p></cb:div>
<lb n="1302b06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">行城文</cb:mulu><head>行城文</head>
<lb n="1302b07" ed="T"/><p xml:id="pT85p1302b0701">應化無窮作用不倦。恩霑動植福洽生靈。天
<lb n="1302b08" ed="T"/>中之天獨擅其勢。至於妙事豈足繁詞。此會
<lb n="1302b09" ed="T"/>之瑞抑有由矣。今則四序將盡。三春肇來。送
<lb n="1302b10" ed="T"/>故納新。除災建福。冀淸封壘保艾蒸黎。於是
<lb n="1302b11" ed="T"/>月殿不局霜鍾。夜擊爰集緇侶。悉索幡花出
<lb n="1302b12" ed="T"/>佛像。於四門遶重城而一匝儼然相好鷲嶺
<lb n="1302b13" ed="T"/>雲非煥爛。毫光蓮峯降步傾城傾市蕩谷搖
<lb n="1302b14" ed="T"/>山舍衛踰城豈用年矣。卽冀四王護世百福
<lb n="1302b15" ed="T"/>潛加攙槍掃於天門。疫癘藏於地戶。庶雲布
<lb n="1302b16" ed="T"/>族喜色凝空。倒載干戈修文偃武。總斯功德
<lb n="1302b17" ed="T"/>迴施龍天八部。惟願威光恒赫神力無涯。災
<lb n="1302b18" ed="T"/>害不生禍亂不作。又持景福上資聖神贊普。
<lb n="1302b19" ed="T"/>惟願萬國納貢四海來庭。寶曆恒昌金石比
<lb n="1302b20" ed="T"/>壽。皇太子殿下游雷遠震少海。長淸夫人蘭
<lb n="1302b21" ed="T"/>桂永芳。妃嬪神花獻頌。又持勝福總用莊嚴
<lb n="1302b22" ed="T"/>我都督杜公祿極萬鍾。然後。</p></cb:div>
<lb n="1302b23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">行軍轉經文</cb:mulu><head>行軍轉經文</head>
<lb n="1302b24" ed="T"/><p xml:id="pT85p1302b2401">夫諸佛興悲無緣普備有情。見異感迹緣老
<lb n="1302b25" ed="T"/>故使歸向者福逐。願生輕毀者禍隨心起。則
<lb n="1302b26" ed="T"/>知禍福自致非聖愛憎者與然。今此會轉經
<lb n="1302b27" ed="T"/>意者。則我東軍國相論掣脯敬爲西征。將仕
<lb n="1302b28" ed="T"/>保願功德之建修也。伏惟相公天降英靈地
<lb n="1302b29" ed="T"/>資秀氣。岳山作鎭謀略坐籌。每見北勇興師
<pb n="1302c" xml:id="T85.2853.1302c" ed="T"/>
<lb n="1302c01" ed="T"/>頻犯邊境。抄劫人畜暴枆田苗。使人色不安
<lb n="1302c02" ed="T"/>峯飈數擧。我國相慢然忿起。怒髮衝冠。遂擇
<lb n="1302c03" ed="T"/>良才主兵西討。雖料謀指掌。百無一遺。然必
<lb n="1302c04" ed="T"/>賴福資保其淸吉。是以遠啓三危之侶遙祈
<lb n="1302c05" ed="T"/>八藏之文。冀仕馬平安永寧家國。故使虔虔
<lb n="1302c06" ed="T"/>一志諷誦金剛。濟濟僧尼宣揚般若。想此殊
<lb n="1302c07" ed="T"/>勝夫何以加。先用莊嚴護世四王龍神八部。
<lb n="1302c08" ed="T"/>願使威光盛福力增。使西陳齊威北戎伏欵。
<lb n="1302c09" ed="T"/>又用莊嚴行軍將相。伏願才智日新福同山
<lb n="1302c10" ed="T"/>積。壽命遐遠鎭坐臺階。諸將仕等三寶撫護
<lb n="1302c11" ed="T"/>萬善莊嚴。然後。</p></cb:div>
<lb n="1302c12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">轉經文</cb:mulu><head>轉經文</head>
<lb n="1302c13" ed="T"/><p xml:id="pT85p1302c1301">我法王之利見也難可詳焉。其有歸依者果
<lb n="1302c14" ed="T"/>無不剋矣。然今啓龍藏宅一心擊洪鍾邀二
<lb n="1302c15" ed="T"/>衆者。其誰施之。則我國相論掣脯敬爲西征
<lb n="1302c16" ed="T"/>將仕保願功德之所建矣。伏惟相公乃何岳
<lb n="1302c17" ed="T"/>降靈神威動物咸恩。出塞曰　撫俗安邊。一
<lb n="1302c18" ed="T"/>昨春初扶陽作<g ref="#CB00861">𮓃</g>摽棹人畜。由是大擧軍師
<lb n="1302c19" ed="T"/>倂除兇醜。雖兵強仕勇。然福乃禍師。是
<lb n="1302c20" ed="T"/>以遠杖流沙精祈轉念。今者能事遐列勝福
<lb n="1302c21" ed="T"/>斯圓。總用莊嚴行軍將相卽體。願使諸佛護
<lb n="1302c22" ed="T"/>念使無傷損之憂。八部潛加願起降和之意。
<lb n="1302c23" ed="T"/>然後人馬咸吉仕卒保康。各守垂永除征戰。
<lb n="1302c24" ed="T"/>然後散霑法界普及有情。賴此方因咸登覺
<lb n="1302c25" ed="T"/>道。</p></cb:div>
<lb n="1302c26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">置傘文</cb:mulu><head>置傘文</head>
<lb n="1302c27" ed="T"/><p xml:id="pT85p1302c2701">夫除災靜難者莫善於佛頂密言。集福延休
<lb n="1302c28" ed="T"/>者事資於行城念誦。今者春陽今月寒色猶
<lb n="1302c29" ed="T"/>威。請二部之僧尼建白幢於五所者。其誰施
<pb n="1303a" xml:id="T85.2853.1303a" ed="T"/>
<lb n="1303a01" ed="T"/>之。時則有節兒都督爲合邑黎元報願功德
<lb n="1303a02" ed="T"/>之所建矣。伏惟節兒都督公平育物罄節安
<lb n="1303a03" ed="T"/>邊。恐瘳疾流行災殃條起。是以預修弘願建
<lb n="1303a04" ed="T"/>竪良因。行城將殄於妖氛。竪幢用臻乎福利。
<lb n="1303a05" ed="T"/>今旣能事備勝願享。福長空量難比。以茲勝
<lb n="1303a06" ed="T"/>利先用莊嚴梵釋四王龍神八部。</p></cb:div>
<lb n="1303a07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">置傘文</cb:mulu><head>置傘文</head>
<lb n="1303a08" ed="T"/><p xml:id="pT85p1303a0801">夫覩相興善者無出於應化之身。穰災怯禍
<lb n="1303a09" ed="T"/>者莫過乎佛頂心呪。然無身之身故現身而
<lb n="1303a10" ed="T"/>齊難。無說而說說心呪而持危。盛事之興莫
<lb n="1303a11" ed="T"/>大於茲矣。今者燉煌之府內竪白法之勝幢。
<lb n="1303a12" ed="T"/>設佛頂於四門。使黑業之殄掃厥。今此會其
<lb n="1303a13" ed="T"/>誰施之。時則有二節兒岳牧杜公等。爲城惶
<lb n="1303a14" ed="T"/>報安之所建也。唯節兒都督以慮燉煌西極
<lb n="1303a15" ed="T"/>境接北胡。躍馬控弦<g ref="#CB02480">𡨥</g>盜無准。恐<g ref="#CB06877">芆</g>踐稼穡
<lb n="1303a16" ed="T"/>百減衣食之源。九農匪登使萬人壞罄懸之
<lb n="1303a17" ed="T"/>念。所以互相設計務在安人。若論護國匡邦
<lb n="1303a18" ed="T"/>無過。建斯幢傘。卽冀除災殃於不毛之地。倂
<lb n="1303a19" ed="T"/>疫癘於無何有之鄕。五穀無霜雹之災。萬品
<lb n="1303a20" ed="T"/>登人壽之城。先資是福奉用莊嚴聖神讚普。
<lb n="1303a21" ed="T"/>伏願寶位永固金石齊年。四海澄淸萬方朝
<lb n="1303a22" ed="T"/>貢。亦持此善莊嚴節兒都督爲霜爲雨濟枯
<lb n="1303a23" ed="T"/>旱。於明朝部落使諸官建中貞於聖代。又持
<lb n="1303a24" ed="T"/>是善亦用莊嚴。二敎授闍梨。伏願極拔殊苦
<lb n="1303a25" ed="T"/>超出輪迴。壽等寒松福如春草。然後薄霑動
<lb n="1303a26" ed="T"/>植遍及無疆。賴此勝因登正覺道。</p></cb:div>
<lb n="1303a27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">置傘文</cb:mulu><head>置傘文</head>
<lb n="1303a28" ed="T"/><p xml:id="pT85p1303a2801">夫延祥展慶必賴於勝幢。掃蘖除災要資於
<lb n="1303a29" ed="T"/>兒力。故使善住聞其增壽。慶喜剋獲本心。魑
<pb n="1303b" xml:id="T85.2853.1303b" ed="T"/>
<lb n="1303b01" ed="T"/>魅畏之逃刑。天魔怖而求救。大哉神兒。無得
<lb n="1303b02" ed="T"/>而稱者歟。今屬和風動物蟄戶。將開幡蓋俳
<lb n="1303b03" ed="T"/>佪緇倫肅穆者何。所謂耶時則有我節兒。尙
<lb n="1303b04" ed="T"/>論及都督杜公等。並乃養人如子憂國同家。
<lb n="1303b05" ed="T"/>恐妖氛肆惡於城中。品物屢遭於逆厄。是以
<lb n="1303b06" ed="T"/>三陽令月啓三福於釋尊。四季初辰竪四門
<lb n="1303b07" ed="T"/>之利。總斯殊妙最上福田。盡用莊嚴梵釋四
<lb n="1303b08" ed="T"/>王龍神八部。伏願威光盛福力增。育黎無護
<lb n="1303b09" ed="T"/>軍國。我聖神贊普。唯願聖躬堅遠。日往月
<lb n="1303b10" ed="T"/>來。寶住恒昌。天長地久。節兒都督松皇比壽。
<lb n="1303b11" ed="T"/>福慶相資。部落使諸官等。唯願助理平和。惟
<lb n="1303b12" ed="T"/>淸惟直。然後四時順五穀登。百殃除萬祥集。
<lb n="1303b13" ed="T"/>般若神兒諸佛所師。大衆□城一切普誦。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1301b1401" to="#end1301b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">幢</lem><rdg wit="#wit.orig">憧</rdg></app>
<app from="#beg1301b2701" to="#end1301b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">幢</lem><rdg wit="#wit.orig">憧</rdg></app>
<app from="#beg1301c2301" to="#end1301c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">御<note type="cf1">于淑健、黄征整理《敦煌本古佚與疑僞經校注：以〈大正藏〉第八十五册爲中心》（南京：鳳凰出版社，2017）第7册第3611頁。</note></lem><rdg wit="#wit.orig">脚</rdg></app>
<app from="#beg1301c2302" to="#end1301c2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">廓<note type="cf1">《漢語大詞典》第三册第1254頁。</note><note type="cf2">《常州府志》第31卷第47b頁第5行。</note></lem><rdg wit="#wit.orig">廊</rdg></app>
<app from="#beg1302a2601" to="#end1302a2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">祛</lem><rdg wit="#wit.orig">袪</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1301002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1301002"><name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2146</note>
<note n="1301003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1301003">首缺</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1301b1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1301b1401">幢【CB】，憧【大】</note>
<note n="1301b2701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1301b2701">幢【CB】，憧【大】</note>
<note n="1301c2301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.1301c23.08" target="#nkr_note_add_1301c2301">御【CB】，脚【大】</note>
<note n="1301c2302" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.1301c23.16" target="#nkr_note_add_1301c2302">廓【CB】，廊【大】</note>
<note n="1302a2601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1302a2601">祛【CB】，袪【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>